Learn Korean
Basic of Korean for K-pop lovers
Week 2
D13. Expressing Opinions

Week 2: Daily Life and K-Pop Essentials

Day 13: Expressing Opinions

I Like, I Donโ€™t Like, I Prefer

์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”! Have you ever found yourself speechless during a heated debate about the best K-pop group? Or struggled to express just how much you adore your bias' latest track in Korean? Day 13 is here to change all that! Today, we're unlocking the world of opinions in Korean. Ready to articulate your K-pop thoughts like a pro? Let's dive in!

Key Vocabulary and Phrases:


์ข‹์•„ํ•ด (Joahae)

  • I like
  • Example: ๋‚˜๋Š” ์ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด (Naneun i noraereul joahae)
  • Translation: I like this song.

์‹ซ์–ดํ•ด (Silheohae)

  • I donโ€™t like
  • Example: ๋‚˜๋Š” ์ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์‹ซ์–ดํ•ด (Naneun i noraereul silheohae)
  • Translation: I donโ€™t like this song.

์„ ํ˜ธํ•ด (Seonhohae)

  • I prefer
  • Example: ๋‚˜๋Š” ๋ฐœ๋ผ๋“œ๋ฅผ ๋Œ„์Šค ์Œ์•…๋ณด๋‹ค ์„ ํ˜ธํ•ด (Naneun balladeureul daenseu eumakboda seonhohae)
  • Translation: I prefer ballads over dance music.

์˜๊ฒฌ (Uigyeon)

  • Opinion
  • Example: ๋„ˆ์˜ ์˜๊ฒฌ์€ ๋ญ์•ผ? (Neo-ui uigyeon-eun mwoya?)
  • Translation: Whatโ€™s your opinion?

์ƒ๊ฐํ•ด (Saenggakhae)

  • I think
  • Example: ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฉ‹์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด (Naneun geu-ga meosisdagosaenggakhae)
  • Translation: I think he is cool.

Cultural Insight: In Korea, sharing opinions often comes with a level of politeness. Especially on public platforms or in group settings, it's common to express your thoughts subtly to maintain harmony and respect others' preferences.

Your Turn: Think of your favorite K-pop idol or group. How would you use today's vocabulary to express your opinion about them? Try crafting a sentence in Korean and share it in the comments below or with a language exchange partner!


Quick Practice

Translate These Sentences:

๋„ˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด? (Neoneun eoddeon noraereul joahae?)

  • Translation: Which song do you like?

๋‚˜๋Š” ํž™ํ•ฉ์„ ๋ณ„๋กœ ์‹ซ์–ดํ•ด (Naneun hiphapeul byeollo silheohae)

  • Translation: I donโ€™t really like hip-hop.

๋‚˜๋Š” ๋ธ”๋ž™ํ•‘ํฌ๋ฅผ ํŠธ์™€์ด์Šค๋ณด๋‹ค ์„ ํ˜ธํ•ด (Naneun Beullaekpingkeu-reul Teuwaiseuboda seonhohae)

  • Translation: I prefer BLACKPINK over TWICE.

๋„ˆ์˜ ์˜๊ฒฌ์€ ์–ด๋•Œ? (Neo-ui uigyeon-eun eottae?)

  • Translation: What's your opinion?

๋‚˜๋Š” ๋ ˆ๋“œ๋ฒจ๋ฒณ์ด ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด (Naneun Ledeubelbes-i choegorago saenggakhae)

  • Translation: I think Red Velvet is the best.

๊ทธ๋ฃน ์ค‘์—์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ ์ œ์ผ์ด์•ผ? (Geurup jung-eseo nuga jeil-iya?)

Translation: Who is the best in the group?

Think of this phrase when debating your favorite member in a K-pop group! Is it the main vocalist, the rapper, or the lead dancer? Share your thoughts and engage in friendly debate with other fans!

Quizzes

How do you say "I like this song" in Korean?

๋‚˜๋Š” ์ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์‹ซ์–ดํ•ด (Naneun i noraereul silheohae)
๋‚˜๋Š” ์ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด (Naneun i noraereul joahae)
๋‚˜๋Š” ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์„ ํ˜ธํ•ด (Naneun noraereul seonhohae)
๋‚˜๋Š” ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์•„ (Naneun noraereul deutji anha)

Which phrase means "I donโ€™t really like hip-hop" in Korean?

๋‚˜๋Š” ํž™ํ•ฉ์„ ๋ณ„๋กœ ์‹ซ์–ดํ•ด (Naneun hiphapeul byeollo silheohae)
๋‚˜๋Š” ํž™ํ•ฉ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด (Naneun hiphapeul jeongmal joahae)
๋‚˜๋Š” ํž™ํ•ฉ์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์•„ (Naneun hiphapeul deutji anha)
๋‚˜๋Š” ํž™ํ•ฉ์„ ๊ฐ€๋” ๋“ค์–ด (Naneun hiphapeul gakkeum deureo)

If you want to express "I prefer BLACKPINK over TWICE," which sentence would you use?

๋‚˜๋Š” ๋ธ”๋ž™ํ•‘ํฌ๋ฅผ ํŠธ์™€์ด์Šค๋ณด๋‹ค ์„ ํ˜ธํ•ด (Naneun Beullaekpingkeu-reul Teuwaiseuboda seonhohae)
๋‚˜๋Š” ํŠธ์™€์ด์Šค๋ฅผ ๋ธ”๋ž™ํ•‘ํฌ๋ณด๋‹ค ์„ ํ˜ธํ•ด (Naneun Teuwaiseu-reul Beullaekpingkeu-boda seonhohae)
๋‚˜๋Š” ๋ธ”๋ž™ํ•‘ํฌ์™€ ํŠธ์™€์ด์Šค๋ฅผ ๋™์ผํ•˜๊ฒŒ ์„ ํ˜ธํ•ด (Naneun Beullaekpingkeu-wa Teuwaiseu-reul dong-ilhage seonhohae)
๋‚˜๋Š” ๋ธ”๋ž™ํ•‘ํฌ์™€ ํŠธ์™€์ด์Šค๋ฅผ ์‹ซ์–ดํ•ด (Naneun Beullaekpingkeu-wa Teuwaiseu-reul silheohae)

What does "๋„ˆ์˜ ์˜๊ฒฌ์€ ์–ด๋•Œ?" mean in English?

What's your opinion?
Do you like this song?
Is this your favorite group?
Why don't you like it?

As we wrap up Day 13 of our journey into Korean for K-pop fans, you're now equipped to share your opinions, preferences, and thoughts in Korean like never before. Stay tuned for tomorrow's lesson where K-pop slang takes center stage. You won't want to miss it! Keep practicing, and remember, every opinion counts, especially yours! ํ™”์ดํŒ…! ๐Ÿ’ฌ๐ŸŽต

;